中新社北京10月16日电 (记者 管轶伦)第十七届傅雷翻译出版奖(傅雷奖)入围作品16日在北京法国文化中心揭晓。傅雷奖评委会主席、北京外国语大学法语语言文化学院副院长王坤在接受中新社记者采访时表示,入围作品涉及环境问题、女性和女性记忆等中法双方都关心的话题,“纯粹反映了两个民族之间的共鸣和互动” 国家”。
10月16日,第十七届傅雷翻译出版奖新闻发布会在北京举行,10部入围作品揭晓。图为出席当日活动的嘉宾合影。中新社记者 管轶伦 摄
傅雷译本法国文学与出版奖于2009年由法国驻华大使馆设立,旨在促进法国文学和学术作品在中国的翻译和传播。每年,傅雷奖都会评选出两部最好的法文中文译本,文学和社会科学各一本。
王昆在当天的发布会上介绍了10部上榜作品,其中包括《空衣柜》、《合成心》、《一切》、《小生命》、《战争战争战争》等5部文学作品,以及《人与神圣》、《德彪西书信全集(第一卷)》、《面对盖亚:关于新气候制度的八讲》、《厌倦了》等5部社会科学作品。我自己:抑郁症与社会”。
据悉,今年傅雷奖共收到54本MGA参赛图书,其中文学作品22本,社科图书32本。获奖名单将于今年11月22日的颁奖典礼上公布。
王坤告诉记者,语言质量作品翻译的准确性和保真度仍然是评选过程中最重要的标准。 “能否在‘诚实、美好’中实现‘表达’,是我们最关心的。”
为鼓励年轻翻译家,傅雷奖从2013年起设立了“新人奖”。据法国驻华大使馆文化教育和科学事务部长顾问艾文红介绍,今年参加傅雷奖的翻译家中近80%年龄在40岁以下。
王坤表示,年轻翻译家的突出特点是,他们在开始翻译作品之前花费了大量的语言学习和翻译,并且往往有机会在特定的学术领域拓展学习、丰富知识。因此,年轻译者开始以译者和专家的身份开始翻译工作。
傅雷奖组委会主席、北京大学叶东强院长青青学院院长表示,“我很高兴看到越来越多的年轻人获奖。”董强表示,他不希望傅雷奖被授予“终身奖”。 “我希望人在年轻的时候,当他(他)做了一些值得赞扬的事情时,我们可以给他(他)一个奖。” (结尾)
探访中国“人造太阳”:聚变能源研发
基因检测可以预测未来的疾病吗?
健身仰戈很受欢迎。其中包含哪些科学概念?
真正的营养还是智商税? 30种鸡蛋的“开蛋测试”来了
95万买个“学术”?警惕“校帽”沦为商品
业主私自挖掘地下室造成楼房裂缝,责任有哪些?
新增黄金资源量突破40吨!我国发现大型金矿
秋天是光子嫩肤的黄金季节吗?不信!火灾事故频发
全国长征预警图约翰斯出现了。十多个省份急需长裤保护身体。
中国正在接管全球业务
61年前的今天,中国第一颗原子弹爆炸成功
美国政府美国“停摆”进入第三周,参议院再次否决临时法案
“Wercal-free”租赁但不用担心。调查混乱的房屋管理和租赁模式
特朗普证实他授权中央情报局在委内瑞拉开展行动
女子在家中腿部突然喷血,被送往医院!很多人都用这个东西
这是2026版熊猫贵金属纪念币,你想拥有吗?
您如何看待“软实力”?
中华文明建设为何硕果累累?